terça-feira, 25 de novembro de 2008

legendando * 1

Eu não aguento esperar pelos tais episódios em .rmvb, legendados, bonitinhos, só o filé... Não! Minha ansiedade toma conta deste corpo horas depois da série ir ao ar lá nos States. Ainda bem que algumas almas bondosas (ou freaky que nem eu?!) logo colocam links na comunidade e baixo d+!

Pois bem, assisto em inglês mesmo, cru e seco, sem legenda nenhuma. Claro que algumas piadas, alguns termos técnicos ("Hidrocefalia Normotensa!?"), eu não pego logo de primeira, mas está ficando cada vez mais fácil de entender. Fora a coisa do desespero em saber logo o que acontece, é uma ótima oportunidade de treinar o "listening" em inglês com uma coisa super legal e divertida.

Mas nessa última semana, pela segunda vez, eu me atrevi a fazer a legenda de "Private Practice". Tipo... eu não sei fazer a tal sincronia do tempo da legenda (pelo menos ainda não), mas ouço e traduzo bacana, substituo as falas que encontro na internet, seja em inglês, ou em italiano, como aconteceu dessa última vez e vamo que vamo! Não pensei que fosse dar certo, foi quase 1 dia inteiro suando aqui na frente do pc, e enfim... amore mio, deu tudo certo! Thank God!

Daí foi só colocar na comunidade e boom! 170 downloads em 1 dia! I'm not alone, baby. E como o trabalho em equipe é uma coisa MARA, a rede de colaboradores já colocou minha legenda junto com o vídeo e transformou em .rmvb, o tal tipo de arquivo só o filé, que falei no começo rsrs Confesso que fiquei super vaidosa com meu nomezim aparecendo no vídeo - own... valeu pessoas!

Private Practice 02x06 - Serving Two Masters
.rmvb: aqui ou aqui.


Que venha o próximo!


Nenhum comentário: